.

.

.

.


3.8.17

_EXHIBITION : A CHEMICAL LOVE STORY

























A Chemical Love Story
化學之愛

Date / 05. August – 16 September, 2017
Time / 11:00 am - 18:30 pm (May-Oct)

Opening Reception / 16:00 pm, 05. August, 2017
Venue / 
Tang Contemporary (First Space)
Gate No.2, 798 Factory Jiuxianqiao Road, Chaoyang District
Beijing, China

日期 / 2017年8月5日 至 9月16日
時間 / 11:00 am - 18:30 pm (5月-10月)

開幕 / 2017年8月5日16:00 pm
地點 / 

當代唐人藝術中心(第一空間)
中國北京市朝陽區大山子酒仙橋路798工廠2號

Artists /
Carla Chan, Han Qingzhen, Liao Fei, 
Liu Yujia, Liu Zhangbolong, Musquiqui Chihying
Shi Zhiying, Yao Qingmei, Yorkson 

參與藝術工作者 /
劉雨佳,卡娜,姚清妹,廖斐,
石至瑩,致穎,陳奕敏,韓青臻


The exhibition title “A Chemical Love Story” comes from PiHKAL: A Chemical Love Story, a book about psychedelic drugs.
Through chemical compounds, we can overcome the self, permitting unreality to circumvent the retinas and sensory organs and move directly into the cerebral cortex. The senses become heightened, and the sense of rhythm in the body becomes more intense. These drugs often have serious side effects, but people are still entertained by them. All of humanity’s inventions are intended to liberate the body; they are an external way of banishing humanity’s lazy or greedy instincts. In contrast, drugs use chemical reactions with the blood stream to “exile” the mind and body, which puts the user at a moral disadvantage. You are doing obvious harm to yourself, and possibly because the pleasure of this act is limited to the individual, a communal social system is unable to accept this form of self-consumption and self-exile. ...
(Text / Bian Ka)
“化學之愛(A Chemical Love Story)”作為標題,最初來自一本書的名字——關於致幻劑的一部著作。
通過化學合成製品,在人體的內部攻克自我,讓那些不真實的信息繞開視網膜及所有的感官,直抵大腦皮層。感官會因此變得敏感,整個人的節奏感也隨之變得強烈。這類藥品往往伴隨著嚴重的副作用而存在,但很多人依然樂此不疲。人類所有工具的發明都是為了解放肉身,一種從外部介入身體的方式完成了對人類懶惰或者貪婪的本性的放逐,相比之下,藥物通過與血液的化學反應而製造出的身心的放逐則在道德上處於下風。一方面是對自身顯而易見的傷害,然後也可能因為這個行為的取悅僅局限於個體,作為一個公共化社會系統,無法接納這種自我消費和放逐的形式。...
(文/卞卡)



No comments:

Post a Comment

 
Teenage Mutant Ninja Turtles